Alicia Keys come Mariah Carey: spuntano le immagini del gobbo per il duetto con Ramazzotti a Sanremo

Alicia Keys come Mariah Carey. Dopo le Olimpiadi invernali di Milano-Cortina, è il gobbo di Sanremo a strappare un sorriso divertito al pubblico italofono. La ragione è sempre la stessa, l'italiano maccheronico scritto appositamente per aiutare l’artista statunitense a pronunciare correttamente le parole nella lingua di Dante. Sui social, come riporta Repubblica, non è infatti passato inosservato il monitor con cui la cantante newyorkese si è aiutata durante l'esecuzione de L'aurora in duetto con Eros Ramazzotti.
Sul gobbo, così, «sarà, sarà l'aurora / per me sarà così / sarà, sarà di più ancora / tutto il chiaro che farà» diventa «sah-rah, sah-rah l'ow-roh-rah / pehr meh sah-rah koh-zee / sah-rah, sah-rah dee pyoo ahn-koh-rah / too-toh eel kee-ah-roh keh fah-rah». Parole spezzate, vocali allungate e sillabe addomesticate per evitare inciampi.
Poco prima di esibirsi all'Ariston, Keys aveva detto che cantare in italiano sarebbe stata una magia.
Il «trucchetto» utilizzato dalla cantante newyorkese non è passato inosservato sui social dove ha scatenato l'ilarità. Screenshot del gobbo, zoom sulle sillabe, meme che paragonano la scena alle verifiche di inglese al liceo o alle mail scritte il lunedì mattina con il traduttore aperto in una finestra accanto. C’è chi ironizza, chi applaude, chi si riconosce: «Siamo tutti Alicia quando dobbiamo parlare una lingua non nostra».
Come detto in apertura di articolo, il primo gobbo a suscitare l'ilarità del web era stato quello di Mariah Carey durante la cerimonia di apertura delle Olimpiadi invernali di Milano-Cortina. Tra le varie interpretazioni, l'artista statunitense aveva cantato Nel blu, dipinto di blu di Domenico Modugno e per farsi aiutare aveva utilizzato lo stesso stratagemma poi adottato da Alicia Keys. Così dal vento rapito diventa «doll vehn-tow rah-peato» e volare nel cielo infinito si trasforma in «voh-lah-reh nell chay-lo een-fee-nee-toe».


